做好翻译官 疏通团队之间的交流
PM是什么呢?是好的翻译官。客户说的都是他们的业务语言,供应商有的时候说的是技术的语言,PM是什么?是多语言外交官。PM有责任将不同团队之间的语言,翻译成大家都能正确理解、没有歧义的语言。
只有语言统一了,大家才有交流的基础,否则是鸡同鸭讲,彼此谁也不知道对方说什么。举个丰田开发凌志的案例:日本人要改变人们“丰田是中档车”的观念,于是想做一款高档车——凌志。他们做的需求调研就是客户为什么觉得奔驰、宝马高档,得到的答案是:
①身份地位与尊容的形象
②高品质
③转售的价值
④性能(例如,操控、乘坐、马力)
⑤安全性
最后,他们根据客户这些感性的词语,翻译出了凌志的目标:
①最高时速:250 km/h(比奔驰大28,比宝马大30)
②耗油量:每加仑行驶23.5英里以上(比奔驰多4.5,比宝马多4.7)
③噪音情形:100km/h 时速为58分贝,200km/h为78分贝(奔驰为 61/76,宝马为63/78)
④空气动力……
⑤汽车重量……
项目经理有必要将交流的内容明确化、易于沟通,常用的是量化和名词解释,重点说名词解释。要进入一个行业要先了解这个行业的术语,供应商、客户之间说不清楚多半都是名词不了解,举个例子,我们说备份好像很容易,觉得根本没有可解释的地方,可是客户却根本没听过。
我们首先要察觉困惑的情绪,当一个人脸上呈现出茫然的时候,我们就可以问了:有什么不明白的么?通常他们会清楚说出没听懂的地方。可以看看当中有没有专有名词,有的话,解释一下,什么意思,最好打个比方(尤其是要客户明白IT名词的时候):作用是什么?它的变化带来的影响是什么?我们现在讨论它是为什么?你觉得呢?
举个例子——备份,备份就是把每天的数据做一个拷贝,保存在另外的地方,好比你把重要文件拷贝在U盘上,万一硬盘坏了,可以从U盘上拷贝回来,文件没有丢:就是保证万一服务器坏了,我们做的历史记录都在。
备份保存的时间决定你可以恢复到什么时候的数据,比如,我每天备份,备份都保留15天,如果现在是10月16日,我可以恢复到10月1日、10月2日……10月15日,任何一天的状态,但是想恢复到9月30日不行。所以备份保存的时间就是可以被追溯的时间。我们现在就是在讨论这个系统的数据备份应该保留多长时间,你觉得你们希望可以被追溯多久以前的数据状态?
| 第1页: 灵活夸奖成员 引导团队向前 | 第2页: 做好翻译官 疏通团队之间的交流 |
| 第3页: 冲突管理 沟通方式比内容重要 |